Teilnahme an die Geografie Nachhaltigkeit-Website-Projekt-Übersetzung
Das Projekt war in drei Phasen unterteilt. Zunächst wurden die Studierenden für den Einsatz von KI im Sprachunterricht sensibilisiert. Wir haben Texte zu diesem Thema gelesen und verschiedene Diskussionen im Unterricht geführt. Dann wurde die Geografie-Nachhaltigkeit-Website unter den interessierten Studierenden aufgeteilt und jeder bereitete seinen Teil der Übersetzung zu Hause vor, indem er DeepL oder ChatGPT verwendete. Jeder Studierende musste versuchen, die Übersetzung zu überarbeiten und zu Hause auf mögliche Fehler zu überprüfen. Die Ergebnisse wurden dann in der Klasse mit der Lehrkraft besprochen, wobei die wichtigsten Herausforderungen kommentiert wurden.
Zielgruppe: C1/C2 Studierende
Zeitpunkt/Dauer: Drei Wochen im Unterricht, Arbeit zu Hause und Korrektur durch die Lehrkraft (pro Semester)
Ort: Klassenzimmer – Vorbereitung zu Hause
Niveau: C1/C2
Besonderheiten: – der gezielte Einsatz von künstlicher Intelligenz beim Übersetzen, um den Einsatz bei den Studierenden zu überprüfen; Arbeit für den Geografie-Stuhl vorbereitet, Frau Prof. Christine Schmitt.