KI-gestützte Übersetzung der Webseite „Nachhaltiger Konsum“

Ab dem Wintersemester 2024-25 wurde im Rahmen eines wiederkehrenden Kurses zur Künstlichen Intelligenz (KI) unter der Leitung von Frau Pontalti-Ehrhardt (Fachlektorin für Italienisch) ein fachspezifisches und handlungsorientiertes Übersetzungsprojekt durchgeführt. Ziel des Kurses war es, den reflektierten und nachhaltigen Einsatz von KI im akademischen Kontext – insbesondere im Bereich der Fremdsprachenarbeit – praxisnah zu vermitteln.

Im Mittelpunkt stand die Übersetzung der deutschsprachigen Webseite Nachhaltiger Konsum des Lehrstuhls für Humangeographie der Universität Passau ins Italienische.

Die Studierenden arbeiteten mit verschiedenen KI-basierten Übersetzungstools (z. B. DeepL, Google Translate, ChatGPT), analysierten die teils variierenden Ergebnisse und diskutierten deren Stärken und Schwächen. Im Fokus standen dabei Fragen wie: Welche sprachliche Variante ist für das jeweilige Zielpublikum angemessen? Welche inhaltlichen Nuancen gehen bei der maschinellen Übersetzung verloren – und wie können sie nachgearbeitet werden?

Ein weiterer Schwerpunkt des Projekts war die kritische Auseinandersetzung mit den Grenzen und Risiken des KI-Einsatzes. Thematisiert wurden unter anderem Fragen zu Datenschutz, Urheberrecht, inhaltlicher Verantwortung und der Rolle menschlicher Nachbearbeitung bei maschinell erzeugten Texten.

Die Abschlusspräsentationen der Studierenden belegten, wie KI-gestützte Technologien im akademischen Fremdsprachenkontext produktiv genutzt werden können – vorausgesetzt, sie werden mit Fachwissen, kritischem Blick und sprachlichem Feingefühl kombiniert.

Das Projekt leistete somit einen wertvollen Beitrag zur akademischen Ausbildung im Spannungsfeld von Sprache, Technologie und Nachhaltigkeit.